このブログは2004年~2010年までのア フォーリーフ旧ブログです。記載された内容は古い情報ですので、最新の情報はお問合せ下さい。現ブログサイトにも新たな詳細が記載されておりますので、どうぞご覧下さい。http://afourleaf.blogspot.jp/

Monday, December 17, 2007

お願い・・・、サンタさん。

色とりどりに輝く、クリスマスイルミネーション。華やかで楽しいクリスマスショッピングで町中もご機嫌ですね。忘年会やクリスマスで忙しく、夜の繁華街は陽気(?)な方々でいっぱいの最近です。

クリスマスまであと数日。せっかくなので、クリスマスのスペシャルジョークをプレゼントさせて下さい。

* - * - *お願い・・・、サンタさん* - * - *

The Santa Claus at the mall was very surprised when a young lady about twenty years old walked up and sat on his lap.

Santa doesn't usually take requests from adults, but she smiled very nicely at him, so he asked her, "What do you want for Christmas?"

"Something for my mother, please." said the young lady.

"Something for your mother? Well, that's very thoughtful of you,'' smiled Santa. "What do you want me to bring her? "

Without blinking she replied, "A son-in-law!"
* - * - * - * - * - * - *- * - * - * - * - * - *- * - * - * - * - * - *- * - * - * -

少し日本っぽい感じではないでしょうか?クリスマスなので、ちょっぴりわかりやすいジョークにしてみました。4コマ漫画が思い浮かびそうなジョークですね!

[POINT になる単語]
* - * - * - * - * - * - *- * - * - * - * - * - *- * - * - * - * - * - *- * - * - * -
walk up:歩み寄る lap:ひざの上 thoughtful:思いやりのある
blinking:まばたき son-in-law:娘むこ、義理の息子 
※他にも sister-in-law:義理の姉、妹 等、義理の~~、の用法でよく使われます。

サンタクロースがショッピングモールにいる時の事、若い20歳くらいの女性が歩み寄り、サンタの膝に座るので、サンタは大驚き。

サンタは普段、大人のリクエストは受け付けていないのですが、彼女はとても素敵なスマイルをしてくるのです。

そして、つい『クリスマスには何が欲しいかい?』と訪ねてしまいました。

すると、『私の母に何かをあげて欲しいの。』と若い女性は言います。

『お母さんへ何かかい?あなたはとても思いやりがあるんだね。』とサンタは笑顔で答えます。『お母さんには何を持っていったらいいだろうかね?』

するとまばたきを一切せずに、答えました。『娘のお婿さんよぉぉ!』
* - * - * - * - * - * - *- * - * - * - * - * - *- * - * - * - * - * - *- * - * - * -
*確かに思いやりのある娘に違いありませんねぇ。だからって、サンタさんに。

【KODAI】

Sunday, December 02, 2007

現地で決める、カナダ体験レッスンプログラム


いよいよ、あっという間に12月に入ってしまいました。今年も後僅かですね。

街はすっかりクリス気分でどこもかしこも、クリスマスの気配でいっぱいです。

さて、カナダのワーキングホリデー今年は、非常に早く締め切ってしまいましたが、皆さん申請は間に合いましたでしょうか?まだ未確定ではありますが、大使館のホームページには、12月に再考した結果、なんらかの形で再募集が行われる可能性もあるようですので、目が離せませんよ。

今回はとにかくワーキングホリデーのビザ申請に間に合ったけれども、まだどうするか予定がたっていない!これから語学学校を決めるんだけれども。。という方におすすめしたい、カナダ現地体験レッスンプログラムです。ワーキングホリデーサポートパッケージとして組んであり、到着後の様々なサポートをさせて頂いております。到着後に、右も左もわからない!といって、無駄な時間を過ごしてしまうのは勿体無いですよ♪

□■□■□■□■カナダ現地トライアルレッスンプログラム2008□■□■□■□■

トライアルレッスンとは?
カナダのバンクーバーには多くの語学学校があり、選ぶのも一苦労。どうしても実際に目で見て雰囲気を確かめたてから入学したいという方には、各学校の体験レッスンを手配させていただいております。簡単な体験レッスンですが、実際に授業のシステムや雰囲気を感じることができるので、安心して入学することができます。フォーリーフでは、バンクーバーのダウンタウン内にあるサポート会社と直接提携をしておりますので、現地の日本人スタッフよりアドバイスを受けながら学校を選択、現地での入学手続き代行が可能です。

●○●サービス内容●○●

1) 空港送迎サービス(到着時)
- 現地スタッフが空港へお迎えにあがります。

2) ホームステイ手配
- 現地スタッフが一軒一軒回って厳選した滞在先のみをご紹介。パッケージには滞在費4週間分が含まれます。

3) オリエンテーション 
 -バンクーバー・カナダのルールや文化等
 -SIN申請方法ご案内(お仕事をする際に必要なカードです)
 -現地銀行講座開設のご案内
 -在留届け申請方法のご案内
 -ビザ更新、変更のお手伝い
 -市内交通機関のご利用方法
 -電話、郵便、医療システムについてのご説明
 -カナダ運転免許証への書き換え方法

4) 学校紹介&トライアルレッスン手配 
- 現地での体験レッスンを通して、お客様のご希望に合った英語学校をご案内、入学手続きのサポートを行います。

5) 郵便、お荷物預かりサービス
- お引越しや短期旅行に便利。日本から直接荷物を送る事も可能です。

6) 就職作戦会議
- 履歴書、カバーレターの書き方からお仕事の探し方まで、お仕事探しに必要な情報をご提供

7) 日本語対応インターネットご利用 
- 現地サポートオフィスにて無料でインターネットをご利用いただけます。

8) 出発前カウンセリング&無料英会話
- ご出発前に様々なご不安やご質問、ご準備に関するご案内をしております。予めご希望に合わせた学校のご案内、またア フォーリーフオフィスにて無料での英会話教室を行っておりますので、お気軽にご参加下さい。

9) 携帯電話ご契約代行
- 現地到着時にご自身の携帯電話をお持ちになる事が出来ます。(機種代は別途実費請求となります)

10) 滞在期間中無料カウンセリング
- 現地でのトラブルや相談、ホストファミリーについて等、様々な生活サポートをご提供しております。

●○●プログラム費用●○●

    165,000円

*1 別途必要なもの -往復航空券、海外留学生保険、現地での交通費・お小遣い、学費、2ヶ月目以降の生活費
*2 料金はレートや現地の物価上昇により変動がある可能性があります。

●○●資料請求はこちらから●○●